Die in Ostfriesland (und Groningen) bis auf den heutigen Tag gebräuchlichen Namensformen gehen vielfach auf altostfriesische Namensformen zurück. Für Nichtostfriesen ist dabei häufig die Geschlechtszuordnung schwierig. Dies betrifft insbesondere solche männlichen Namen, die auf -e enden, wie Tebbe, Mense, Ude.
Inhaltsverzeichnis |
Bearbeiten Männliche Namen
Einige typische männliche Vornamen sind:
- Abbo, Affo, Arjes, Bonno, Edo , Enno, Habbo, Jelde, Keno, Krino, Manno, Onno, Tammo, Tjarko, Ubbo, Wilko, LĂĽbbo
Neben diesen Formen mit der auffälligen o-Endung finden sich solche wie zum Beispiel
Vielfach finden sich zudem Parallelformen indem ein Name entweder auf -o oder auf -e endet:
AuĂźerdem finden sich friesische Varianten von Namen, die auch im Deutschen vorkommen, zum Beispiel:
- Edzard/Eckehard
- Uwe
sowie niederdeutsche Namensformen
- Hinnerk/Hinrich (Heinrich), Jan(n) (Johann/es), Gerd (Gerhard), Marten (Martin) usw.
Bearbeiten Weibliche Namen
Bei weiblichen Vornamen finden wir häufig Diminutivformen, die zu eigenständigen Namen geworden sind:
- Antje (zu Anna), Tri(e)ntje (zu Trina = Katharina), Fentje (zu Fenna), Gre(e)tje (zu Greta), Geske (zu Gisela), Wiebke (zu friesisch Wiebe oder Wieba).
Einige typische weibliche Namen sind:
- Aalke, Antje, Dina, Dirkea, Ditje, Eske, Fenna, Foelke, Foline, Geertje, Hinrike, Hiske, Hiskea, Kea, Meta, Mena, Okka, Rabea, Talea, Tabea, Teelke, Thea, Theda, Tomke, Ufkea usw.
Auch ist es nicht selten an gewöhnliche weibliche Vornamen die Endung -chen anzuhängen: Annchen, Mariechen, Gretchen
Bearbeiten Gegengeschlechtliche Namen
Eine Besonderheit ist die Bildung gegengeschlechtlicher Namen, das heißt, männliche Vornamen, die aus weiblichen hergeleitet sind, wozu häufig die wohl dem Lateinischen entlehnte Nachsilbe -us verwendet wird, oder – häufiger – weibliche, die aus männlichen gebildet wurden, z.B.:
- (männl.) Wilko, Antinus, Gretus, Rikus u.a.;
- (weibl.:) Wiemke, Ayeltdine, Berendina, Hindertje, Hinrika, Jakoba, Tjardine/Tjardina, Ubbina u.v.m.
Nicht selten sind auch weibliche Namensformen, bei denen ein vollständiger Name zusätzlich die verweiblichende Endung -dine/-dina erhält, z.B. Fennedine.
Bearbeiten Namensschreibung und Aussprache
Alle Namen sind hier in ihrer amtlichen Schreibweise wiedergegeben. Diese entspricht auch der Aussprache in deutschsprachigem Kontext. Im ostfriesischen Platt weicht die reale Aussprache teilweise deutlich hiervon ab. Namen wie Onno oder Ubbo erscheinen dort als "Oen" oder "Ueb" (wobei -oe- und -ue- jeweils einen langen Vokal wiedergeben, der im Deutschen nur als kurzlautendes Allophon zu -o- und -u- existiert), Gretje wäre "Gräitje" usw.
Bearbeiten Weblinks
- "Was man ĂĽber Familienforschung in Ostfriesland wissen sollte..." (Geschichte etc.)
